Blogue interativo onde se pretende responder a perguntas frequentes de Língua Portuguesa.

Envie dúvidas para:

portuguescorrecto@gmail.com

Este blogue recomenda:

Pontapés na Gramática - www.wook.pt

Ligações

Parcerias

arquivos

Junho 2014

Março 2014

Fevereiro 2014

Janeiro 2014

Dezembro 2013

Outubro 2013

Agosto 2013

Julho 2013

Maio 2013

Abril 2013

Março 2013

Novembro 2012

Outubro 2012

Setembro 2012

Março 2012

Janeiro 2012

Agosto 2011

Janeiro 2011

Julho 2010

Fevereiro 2010

Agosto 2009

Junho 2009

Maio 2009

Abril 2009

Março 2009

Janeiro 2009

Dezembro 2008

Novembro 2008

Setembro 2008

Agosto 2008

Julho 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Janeiro 2008

Outubro 2007

Setembro 2007

Agosto 2007

Julho 2007

Junho 2007

Maio 2007

blogs SAPO

subscrever feeds

Sexta-feira, 21 de Março de 2008

Cheque ou xeque?

- As acções do Governo foram colocadas em cheque.
 
As homófonas “cheque” e “xeque” também trazem algumas confusões como a que existe nesta frase. Observe-se:
 
  • Cheque – “ordem de pagamento”, “documento”.
  • Xeque – “lance do jogo de xadrez”, “chefe árabe”, “contratempo”, “perigo”.
 
Portanto,
 
- As acções do Governo foram colocadas em xeque.
- Eu paguei a televisão com um cheque.
publicado por PN às 16:58

link do post | comentar | ver comentários (4) | favorito
Quinta-feira, 20 de Março de 2008

Torrão ou turrão?

- O meu filho é muito torrão: quando embirra com uma coisa, ninguém o consegue convencer do contrário.
 
Neste caso, a palavra “torrão” não foi bem utilizada. Isto porque:
 
  • Torrão – “pedaço de terra endurecida”, “terreno”, “território”. Também se escreve com “o” o “torrão de Alicante”.
  • Turrão – “teimoso”, “caturra”.
 
Assim:
 
- O meu filho é muito turrão: quando embirra com uma coisa, ninguém o consegue convencer do contrário.
- Ele regressou ao torrão natal.
- Compro sempre torrão de Alicante quando vou à Feira de Março.
publicado por PN às 20:57

link do post | comentar | favorito
Quarta-feira, 19 de Março de 2008

Tacha ou taxa

- Tive de pagar uma taxa para poder entrar com o meu carro na cidade.
 
Estará bem utilizada a palavra destacada? Confira com as definições:
 
  • Taxa – “prestação exigida aos particulares que fazem uso de um serviço público”, “imposto”, “percentagem”, “multa”;
  • Tacha – “pequeno prego de cabeça chata e larga”, “brocha”, “forma do verbo tachar”. É também utilizada em sentido figurado em expressões como “arreganhar a tacha” e também como sinónimo de “nódoa”.
 
Portanto, a palavra “taxa” foi correctamente utilizada na frase acima enunciada. Vejamos alguns exemplos de frases onde podemos aplicar a palavra “tacha”:
 
- Ele consertou o móvel, colocando uma tacha.
- Ele está sempre a arreganhar a tacha. (= a rir)
publicado por PN às 21:56

link do post | comentar | favorito
Terça-feira, 18 de Março de 2008

Mantem-se ou mantém-se?

- O estado clínico do paciente _________________ inalterado.
 
Devemos escrever esta forma verbal com ou sem acento?
O verbo “manter”, tal como os outros verbos derivados de ter (deter, reter, etc.), tem acento agudo na 3.ª pessoa do singular do presente do indicativo. Observe-se:
 
Ter
Manter
Deter
Eu tenho
Eu mantenho
Eu detenho
Tu tens
Tu manténs
Tu deténs
Ele tem
Ele mantém
Ele detém
Nós temos
Nós mantemos
Nós detemos
Vós tendes
Vós mantendes
Vós detendes
Eles têm
Eles mantêm
Eles detêm
 
Assim:
- O estado clínico do paciente mantém-se inalterado.
publicado por PN às 22:55

link do post | comentar | favorito

Prémio

Este blogue ficou em 5.º lugar no Concurso de páginas da Internet "Tou na Net".

Não vou ganhar nada em especial com isso, mas fico orgulhosa por este meu cantinho ter ficado entre os 5 melhores de um conjunto de 102 candidatos.

Podem ficar a saber mais aqui.

 

publicado por PN às 20:03

link do post | comentar | favorito
Segunda-feira, 17 de Março de 2008

Concerto ou conserto?

Ao analisarmos estas palavras, acabamos por ter de distinguir não duas, mas quatro formas. Vejamos:
 
- concerto (concérto) – Forma do verbo concertar no presente do indicativo.
Ex.: Eu concerto as medidas com os meus parceiros.

- conserto (consérto) – Forma do verbo consertar no presente do indicativo.
Ex.: Eu conserto o relógio.
 
- concerto (concêrto) – substantivo/ nome masculino que significa “sessão musical”.
Exemplo: Fui ao concerto dos Clã.

- conserto (consêrto) – substantivo/ nome masculino sinónimo de “reparação”.
Exemplo: Fiz um conserto no relógio.
publicado por PN às 10:54

link do post | comentar | ver comentários (17) | favorito
Domingo, 16 de Março de 2008

Concertar ou consertar?

- Tenho de mandar concertar/ consertar o meu relógio.
 
Qual a opção correta? Confirme a sua resposta lendo as definições:
 
  • Concertar – “ajustar”, “combinar”, “contratar”.
  • Consertar – “reparar”, “restaurar”, “arranjar”.
 
Assim, a forma correta para completar a frase é “consertar”.
 
- Tenho de mandar consertar o meu relógio.
- As partes interessadas vão concertar medidas para resolver as divergências.

Veja também o artigo Concerto ou conserto
Fontes:

Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora
http://www.priberam.pt/dlpo/
Imagem retirada daqui.
publicado por PN às 00:52

link do post | comentar | favorito
Domingo, 2 de Março de 2008

Meio dia ou meio-dia?

Ele acordou ao meio-dia.
 
Neste caso o hífen foi bem colocado. Devemos usá-lo sempre que nos referirmos ao momento de divisão do dia em duas partes iguais, às 12 horas ou ao sul (ponto cardeal):
 
- O sol do meio-dia é muito forte.
 
Não devemos usar o hífen quando queremos indicar “metade do dia”. Exemplo:
 
- Hoje o Ricardo só trabalhou meio dia.
publicado por PN às 23:18

link do post | comentar | favorito
Sábado, 1 de Março de 2008

Pêlo ou pelo?

O gato tem um _______ muito bem tratado.
 
Neste caso, devemos ou não colocar acento? A resposta é afirmativa. Devemos escrever “pêlo” sempre que nos referirmos aos órgãos filiformes que revestem a superfície do corpo dos mamíferos.
Pelo corresponde à contracção da preposição “por” com o determinante artigo definido “o”.
Exemplos:
- O animal tem o pêlo eriçado.
- Eu vim pelo percurso mais longo.
publicado por PN às 23:17

link do post | comentar | favorito

pesquisar

 

tema

"de forma que” ou “de forma a que”

"façamos" e "possamos" (pronúncia de)

à

à bocado ou há bocado; à pouco ou há pou

a cerca de

à falta de/ há falta de

a fim ou afim

a herpes ou o herpes

á ou há

à parte ou aparte

à pouco ou há pouco

a ver ou haver

à vontade ou à-vontade

à/há/a

abreviaturas

abstenção ou abstinência

acerca de

acerto ou asserto

acessibilidade ou acesso

acordo ortográfico

açoreano ou açoriano

adesão ou aderência

adjectivos

adn ou dna

ah

album ou álbum

alcoolemia ou alcoolémia

aldeão (plural de)

aluga-se ou alugam-se

alugar ou arrendar

amaríssimo

analisar ou analizar

andar ou andarem (infinitivo impessoal o

anteontem ou antes de ontem

antes de mais ou antes demais

aonde ou onde

apesar de a ou apesar da

apetência ou aptidão

aprender e apreender

apresentar-se-à ou apresentar-se-á

arrolhar ou arrulhar

ás ou às

assoar ou assuar

atractivo ou atraente

atraem ou atraiem

aula de inglês em natal

bêbado ou bêbedo

bem haja/ bem aja/ bem hajam

benvindo/ bem-vindo

bilião

blogómetro; top 10

boas festas ou boas-festas

bocal ou bucal

bolçar ou bolsar

ç

c

caber ou couber

caem ou caiem

calçar ou vestir luvas

cartuxo ou cartucho

cérbero ou cérebro

cerrar ou serrar

chamar a/ à atenção

cheque ou xeque

círculo ou ciclo vicioso

climático ou climatérico

clínico geral (feminino de)

cobarde ou covarde

côco ou coco

com nós ou connosco

com ou sem "h"

concertar ou consertar

concerteza ou com certeza

concerto ou conserto

concordância com "o número de"

conjugação pronominal

consolado ou consulado

consolar ou consular

convidamo-vos ou convidamos-vos

cor ou côr

corrector ou corretor

costear ou custear

costeleta ou costoleta

cota ou quota

currículo ou curriculum

de que

de repente ou derrepente

decerto/ de certo

decorrer ou decorrimento

defenida ou definida

deferir ou diferir

degradado ou degredado

demais ou de mais

desapercebido ou despercebido

desfolhar ou folhear

desfrutar ou disfrutar

desmentimento ou desmentido

pronomes

tacha ou taxa

ter de ou ter que

todas as tags