Blogue interativo onde se pretende responder a perguntas frequentes de Língua Portuguesa.

Envie dúvidas para:

portuguescorrecto@gmail.com

Este blogue recomenda:

Pontapés na Gramática - www.wook.pt

Ligações

Parcerias

arquivos

Junho 2014

Março 2014

Fevereiro 2014

Janeiro 2014

Dezembro 2013

Outubro 2013

Agosto 2013

Julho 2013

Maio 2013

Abril 2013

Março 2013

Novembro 2012

Outubro 2012

Setembro 2012

Março 2012

Janeiro 2012

Agosto 2011

Janeiro 2011

Julho 2010

Fevereiro 2010

Agosto 2009

Junho 2009

Maio 2009

Abril 2009

Março 2009

Janeiro 2009

Dezembro 2008

Novembro 2008

Setembro 2008

Agosto 2008

Julho 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Janeiro 2008

Outubro 2007

Setembro 2007

Agosto 2007

Julho 2007

Junho 2007

Maio 2007

blogs SAPO

subscrever feeds

Sábado, 27 de Fevereiro de 2010

Onde ou aonde?

Qual a frase correcta?

 

a) Onde está a mala?

b) Aonde está a mala?

 

Os advérbios interrogativos “onde” e “aonde” são frequentemente confundidos, mas a regra é simples:

 

• Onde = “em que lugar”. Indica permanência, lugar sem movimento.

• Aonde = “a que lugar”, “para que lugar”. É usado com verbos de movimento.

 

Por isso dizemos:

 

- Onde está a Rita? (= em que lugar está a mala?)

- Aonde vais? (= a que lugar vais?) A mesma regra aplica-se em frases que não sejam interrogativas e nas quais “onde” e “aonde” têm um valor de pronome relativo.

- A Maria está onde a viste ontem. (= no lugar em que)

- O lugar aonde vou não te diz respeito. (= ao qual) Por isso, deve dizer e escrever:

- Onde está a mala?

publicado por PN às 22:25

link do post | comentar | favorito
22 comentários:
De lavorare all'estero a 21 de Maio de 2010 às 10:23
seu blog é muito bom! Eu não leio Português bem, mas eu amo o que você escreve!
De pvc a 17 de Junho de 2010 às 11:02
"Onde vais rio que eu canto", do festival da canção de 1970, está errado...
De Moysés Abbud Filho a 19 de Fevereiro de 2013 às 18:16
Então, AONDE ESTÁ VOCÊ? ME TELEFONA...do Lobão está errado?
De g a 16 de Novembro de 2013 às 23:48
existe uma coisa chamada ''licença literária'' que serve para os poétas e compositores, escritores no geral justificarem esses erros consciente.
De Gandalf a 21 de Novembro de 2013 às 22:43
Não só o "aonde" está errado, mas também o "me telefona" e o "me chama" (este ele repete inúmeras vezes) estão, pois não se inicia frases com pronome oblíquo.
Contudo, ele tem licença poética, não é mesmo?
De Douglas a 9 de Abril de 2013 às 12:45
Nao está correto, pois o verbo ir exige preposição "a", portanto o correto seria: "aonde vais rio que eu canto".
De DAVY a 10 de Maio de 2013 às 18:09
Está escrito do texto do blog isso, Aonde = “a que lugar”, “para que lugar”.

' É USADO COM VERBOS DE MOVIMENTO.
EX" IR, CAMINHAR, ANDA, DIRIGE, "
De depilação a 27 de Novembro de 2010 às 12:39
Adoro o seu blog, ando sempre a ver as novidades, obrigada ;)
De Danny Domingos a 1 de Novembro de 2012 às 09:12
gostei muito.
De Mateus a 24 de Abril de 2013 às 15:52
Então o correto seria: "Ta Onde "? e "Vai para aonde"? Correto?
De JUCINHO a 3 de Maio de 2013 às 22:03
MUITO BOM.
TIROU MINHA DÚVIDA.
OBRIGADO!
De gabrielle a 21 de Junho de 2013 às 22:43
Obrigada,estava com muita duvida tiraste minha duvida sobre portuges e olha q em se tratando de portugues eu so otima

TANKS
De messi single a 5 de Agosto de 2013 às 12:44
Gostei! Tirou minhas dúvidas .
De djenifer a 2 de Novembro de 2013 às 15:32
Aonde quer que esteja. Esta certo?
De Welisson Maia a 13 de Novembro de 2013 às 17:26
Vale lembrar que em casos de música ou poema não é necessário seguir a norma culta do português, porque existe o que se chama de 'Licença Poética'. Então no caso das músicas citadas, isso é perfeitamente aceito.

Comentar post

pesquisar

 

tema

"de forma que” ou “de forma a que”

"façamos" e "possamos" (pronúncia de)

à

à bocado ou há bocado; à pouco ou há pou

a cerca de

à falta de/ há falta de

a fim ou afim

a herpes ou o herpes

á ou há

à parte ou aparte

à pouco ou há pouco

a ver ou haver

à vontade ou à-vontade

à/há/a

abreviaturas

abstenção ou abstinência

acerca de

acerto ou asserto

acessibilidade ou acesso

acordo ortográfico

açoreano ou açoriano

adesão ou aderência

adjectivos

adn ou dna

ah

album ou álbum

alcoolemia ou alcoolémia

aldeão (plural de)

aluga-se ou alugam-se

alugar ou arrendar

amaríssimo

analisar ou analizar

andar ou andarem (infinitivo impessoal o

anteontem ou antes de ontem

antes de mais ou antes demais

aonde ou onde

apesar de a ou apesar da

apetência ou aptidão

aprender e apreender

apresentar-se-à ou apresentar-se-á

arrolhar ou arrulhar

ás ou às

assoar ou assuar

atractivo ou atraente

atraem ou atraiem

aula de inglês em natal

bêbado ou bêbedo

bem haja/ bem aja/ bem hajam

benvindo/ bem-vindo

bilião

blogómetro; top 10

boas festas ou boas-festas

bocal ou bucal

bolçar ou bolsar

ç

c

caber ou couber

caem ou caiem

calçar ou vestir luvas

cartuxo ou cartucho

cérbero ou cérebro

cerrar ou serrar

chamar a/ à atenção

cheque ou xeque

círculo ou ciclo vicioso

climático ou climatérico

clínico geral (feminino de)

cobarde ou covarde

côco ou coco

com nós ou connosco

com ou sem "h"

concertar ou consertar

concerteza ou com certeza

concerto ou conserto

concordância com "o número de"

conjugação pronominal

consolado ou consulado

consolar ou consular

convidamo-vos ou convidamos-vos

cor ou côr

corrector ou corretor

costear ou custear

costeleta ou costoleta

cota ou quota

currículo ou curriculum

de que

de repente ou derrepente

decerto/ de certo

decorrer ou decorrimento

defenida ou definida

deferir ou diferir

degradado ou degredado

demais ou de mais

desapercebido ou despercebido

desfolhar ou folhear

desfrutar ou disfrutar

desmentimento ou desmentido

pronomes

tacha ou taxa

ter de ou ter que

todas as tags